Барбос уютно расположился возле ног «эльфа» и зевнул во всю пасть.
– Мысль, конечно, интересная, – поддержал его человек, – но сейчас я вряд ли усну…
Эдуард не смог закончить фразу, стукнувшись лбом об стол. И даже этот удар не привел парня в чувство – он мгновенно уснул.
Громкий стук стал сигналом для двух неизвестных типов, прятавшихся за стеной. Они бесшумно открыли невидимую в полумраке дверь и быстрым шагом направились к Эдуарду. Подхватив студента под мышки, незнакомцы перетащили его в соседнюю более темную комнату. Пес им не препятствовал, он тоже попал под воздействие усыпляющего аромата.
– Сколько у нас времени? – раздался сочный бас одного из хозяев подземелья.
– Два часа с ним можно делать все, что угодно. Ничего не почувствует.
– Тогда приступим.
В кромешной темноте зазвенели какие-то инструменты, послышалось бормотание, переходящее в унылое завывание, затем раздалось монотонное постукивание, словно кто-то усилил громкость биения сердца. И вдруг ослепительная вспышка отбросила в сторону склонившихся на бесчувственным телом «докторов»…
– Теперь можешь рассказывать все, – недовольно произнес князь после того, как Эргант плотно закрыл дверь в кабинет. – Мне очень не понравилась твоя откровенность перед чужаком, тем более что пока он тоже под подозрением.
– А мне, наоборот, хотелось увидеть его реакцию, – возразил маг. – Так бы мы скорее узнали, причастен Михаил к побегу или нет. Сами посудите: без посторонней помощи одному щуплому пленнику не справиться с двумя дюжими охранниками.
Волшебник не сомневался в непричастности Сомова к преступлению, но в данной ситуации решил немного подыграть уязвленному самолюбию хозяина.
– Предлагаешь его позвать?
– Что сделано, то сделано. Теперь уже не стоит.
– Тогда докладывай о своих изысканиях. Откуда во дворце взялся неизвестный яд? Как он мог попасть в мой дом, минуя тщательнейший досмотр и магические барьеры? – Ромкуш сделал особое ударение на слове «мой».
– Это действительно невозможно, – начал Эргант. – Поэтому сначала я предположил, что яд в каком-то виде уже находился в крови поваренка, когда того принимали на службу. Ведь он прослужил во дворце меньше трех дней.
– Мальчишку плохо осмотрели мои лекари? – грозно перебил князь.
– Нет, врачи к своей работе отнеслись добросовестно. Он был здоров. Существуют, правда, магические активаторы болезней, но я лично обследовал новенького и могу ручаться – тот был чист от колдовского воздействия.
– Погоди, что же тогда получается? Ядов ни у кого, кроме тебя, во дворце быть не может. Слуга тем не менее отравлен, и круг подозреваемых замыкается на одном человеке.
– То есть на мне, – подытожил чародей. – Я пришел к такому же выводу и попытался самому себе доказать собственную невиновность.
– Получилось? – с ехидцей спросил Ромкуш.
– Да. Правда, для этого пришлось хорошенько надавить на нашего шеф-повара.
– Это его рук дело?! – ужаснулся повелитель Баншама.
– Разумеется, нет. И все же месяц назад он утаил нечто важное.
– Сегодня же возьму мерзавца под стражу. Так что он скрывал?
– Поваренок действительно отравился, но яд не был привезен извне.
– Разве такое возможно? Поясни.
– Паренька погубило пристрастие к сладкому, а ядом оказался испорченный сироп из ягод бургозы, который несчастному приказали вылить. Поваренок решил, что грех пропадать целому кувшину варенья и отнес его в свою комнату. На следующий день сладкоежку обнаружили мертвым.
– А сироп? – заволновался баншамский повелитель.
– Шеф-повар утверждает, что лично сжег его в печи, но у меня сложилось впечатление, что он не все договаривает.
– Ты считаешь, яд могли оставить специально?
– По всему выходит, что так оно и было, – вздохнул чародей.
– Но зачем кому-то понадобилось убивать раненого таким способом?
– У меня есть одно предположение…
– Выкладывай.
– Никто не знал, сколько отравы хлебнул поваренок, а убийце требовалось определить смертельную дозу. Раненый для этой цели подходил как нельзя лучше. Скончался – и ладно. Если бы не характерные желтые пятна, я бы не придал смерти несчастного никакого значения.
– Но кто это сделал? Наверняка не Эдуард, – с сожалением произнес Ромкуш.
– Полагаю, ответ на этот вопрос знает ваш главный повар. И сейчас самое время испробовать на нем мою новую микстуру.
– Чем тебя не устраивала прежняя?
– Старый состав действовал всего пять минут, а потом для подопытного становился бесполезным. Теперь совсем другое дело! – Маг поднял колбочку с мутной жидкостью.
– Надеюсь, твой новый рецепт не угробит повара раньше времени?
– Здоровье ему не поправит – это точно, но вы же все равно будете искать себе нового?
– Пошли, – решительно поднялся князь.
Они спешно направились в служебную часть дворца, но в коридоре наткнулись на Серенду.
– Убийцу уже поймали? – с волнением спросила она.
– Не беспокойся, никуда он от нас не денется.
– Как можно не беспокоиться за твою жизнь? – Девушка ласково коснулась руки старшего брата. – Мы ведь без тебя пропадем.
– Не печалься раньше времени, девочка моя, – утешил князь. – Меня не так просто убить. А сейчас лучше иди в свою комнату. Я не уверен, что у злодея не было сообщников.
– Да, а вдруг они там поджидают? Ты бы не мог меня проводить и осмотреть комнату?
– Может, тебя лучше отвести к матери?
– Нет! – почти закричала Серенда.
– Что с тобой?
– Я недавно была у нее, – быстро взяла себя в руки княжна. – Мама неважно себя чувствует. Она собиралась лечь и просила ее не тревожить.