Тень огня - Страница 50


К оглавлению

50

Незнакомец пристально взглянул на собеседника, как бы оценивая. Сейчас он мало напоминал того человека, который скромно держался роли простого проводника через лесные дебри.

– Ладно. Я здесь для того, чтобы кое-что тебе пояснить. – Он кивнул на стул напротив себя, давая понять, что разговор будет долгим. – Как ты уже, надеюсь, понял, не все в Кантилиме рады видеть тебя и твоих друзей живыми.

– Есть такое ощущение.

– Вот и хорошо.

– Что ж в этом хорошего?

– То, что я имею дело с умным человеком – долго объяснять не придется. Короче, проблема в том, что рундайцы не успокоятся, пока не уничтожат вашу троицу.

– Чем это мы им так не угодили?

– Какая тебе разница! Ты лучше спроси: как вам выжить?

– Зная причину, легче понять врага и предугадать его действия.

– Хорошо, – немного поразмыслив, неохотно согласился собеседник, – я назову тебе причину. Они считают, что ваше присутствие в Кантилиме угрожает их власти в Рундае.

– А это действительно так? – Сомов интуитивно чувствовал, что ночной посетитель что-то недоговаривает, поэтому пытался вытянуть из него максимум информации.

– В некоторой степени – да.

– Тогда они ни за что не отстанут.

– Соображаешь. Вот потому я и дал тебе оружие, способное издалека определить рундайца.

– Оно что, говорящее? – В мире магов и чародеев парень перестал удивляться чему бы то ни было.

– Не совсем, – улыбнулся собеседник. – Скорее танцующее: меч начинает дрожать, когда враг оказывается поблизости.

– Эти твари так шустро летают, что я могу просто не успеть воспользоваться твоим подарком.

– Южнее Сарга рундайцы уже не смогут пользоваться крыльями.

– Почему?

– Из-за близости огненного диска. Думаешь, почему к вам подослали обыкновенных убийц, а не магов?

– Разве те, в харчевне, не колдуны? Они же летают!

– Летать умеют все коренные обитатели Рундая, а вот колдовать – немногие. Конечно, способность к трансформации – это тоже своего рода магия, но она направлена только на самого рундайца и причинить вред другим не способна.

– Ага, если не считать шипов, – напомнил Мишка.

– Ты тоже можешь метнуть во врага поднятый с земли камень, но при этом никто не назовет тебя чародеем.

– Логично. А правильно ли я понял, что близость к огненному диску ослабляет любую магию?

– Нет, не любую. Маги Кантилима, наоборот, приумножают свою силу, а вот их восточные и западные соседи действительно становятся более слабыми.

– Огарцы тоже?

– Да! – с непонятной злостью буркнул гость. – Но рундайские убийцы, даже потеряв способность к полетам, не станут менее опасными. Ты сумел кого-нибудь разглядеть?

– Только шрам на губах у одного из них. Он почему-то назвал меня приятелем.

– Это Шагрид, один из лучших специалистов их серого легиона, – как бы про себя отметил проводник.

– А как мне вас называть?

– Зачем тебе мое имя? – усмехнулся даритель меча. – Тебе это знание ничего особенного не даст, а мне может причинить вред.

– Разве я хотел узнать ваше имя? Я спросил, как мне вас называть. – Сомов сделал ударение на слове «мне». – Обезличенная беседа вызывает некоторое раздражение.

– Э-э-э… Харз устроит?

– Вполне. Какие еще секреты таит в себе твое оружие, Харз?

– Отличный вопрос, Михаил! Я вижу, у тебя есть неплохие шансы выйти сухим из воды, – одобрительно заметил незваный гость. – Кроме способности безошибочно определять рундайцев меч легко справляется с их твердокаменной кожей. Слышал, наверное, о непробиваемости крылатых тварей?

– Да, Гравз рассказывал, что в полете лишь голова и шея являются их уязвимыми местами.

– Там у них самая тонкая кожа, но для твоего меча все едино.

– Значит, у нас будут почти равные шансы?

– Вот именно – почти, – остудил воодушевление Михаила Харз. – Не забывай: Шагрид вдвое сильнее тебя.

– Да, я видел, как он народ вокруг себя раскидывал.

– Я тоже видел, как ты вдруг возник у него на пути. Большей глупости и представить невозможно. Окажись он чуть проворнее – и все!

– Вопрос спорный. Это не он оплошал, это я ему оказался не по зубам.

– Не обольщайся. Шагриду мешали со всех сторон, и то он тебя едва не зацепил. Кольчугу тоже бы не мешало носить под курткой! – Собеседник укоризненно кивнул в сторону подарка Гравза. – В другой раз обстоятельства могут сложиться иначе.

– Как для него, так и для меня, – не отступал Сомов.

– Его судьба меня интересует мало, а вот твоя…

– Кстати, а зачем я вам вообще нужен?

Харз замялся, подбирая слова для ответа.

– Тем, кого я представляю, очень не нравятся рундайцы. И все, что крылатым тварям плохо, моим хозяевам – за счастье. Кто мои наниматели, я не скажу, не имею на то позволения. Кстати, обещай никому не рассказывать о нашем разговоре. Не стоит ставить под удар твоих друзей, а лишняя информация иногда бывает убийственной для непосвященных.

– Чаще наоборот: ее недостаток приводит к проигрышу.

– Мое дело – предупредить, а решать тебе.

За дверью раздался звук приближающихся шагов.

– Так, мне пора, – заторопился ночной гость. – Твой друг уже поднимается по лестнице.

Михаил лишь на миг перевел взгляд на дверь, а когда снова посмотрел на стул возле окна, Харза на месте не было.

«Чародей, что ли? Но почему он здесь, а не в таверне Саргонта?»


Расположившись в номере, Руена не спешила на ужин. Как настоящая женщина, она первым делом решила наведаться в колдовской магазин. В походной сумке волшебницы имелось кое-что на продажу, а кроме того, ей хотелось посмотреть, что новенького появилось на магическом рынке.

50