– Утром прибыли пять кантилимских чародеев. Они едут на восток, но специально заскочили к нам, сделав изрядный крюк. Два чародея прибыли с запада, вы их знаете. – В подтверждение волшебник кивнул своему ученику. – И еще трое расположились в комнатах совсем недавно. Двое из Баншама – маг и его ученик, а также женщина, зовут Руена. Очень похоже, что из странствующих одиночек.
– Вот про нее давай подробнее. – Саргонт даже заерзал на кресле.
Юноша, видимо, был готов к подобному вопросу, потому что тут же материализовал в руке лист бумаги и начал читать.
– Руена, дочь некоего Парва, скончавшегося три года назад. Мать девушки, колдунья, погибла еще во время войны с Грунзонским королевством. Сама Руена до недавнего времени обитала где-то в Сунгиме. Дружна с тамошним князем. Вместе с ним и прибыла в Сарг.
– Как думаешь, если она завтра не выйдет из моей таверны, ее хватятся?
– Думаю, да. Я разузнал: она сопровождает Гравза, который вместе с Ромкушем едет на кантилимские игры. Волшебники Баншама сейчас сидят с ней за одним столиком. Думаю, ее обязательно будут искать. Особенно один из трех странных незнакомцев, прибывших вместе с Гравзом.
– Жаль, – вздохнул Саргонт. В отношении девушки у него имелись собственные планы, с которыми приходилось пока распрощаться. – А что там за незнакомцы?
– Сунгимский князь набрал себе команду из чужаков, которых раньше в наших краях не видели. Одни имена чего стоят: Михаил, Эдуард и Гога. С этими тремя постоянно случаются неприятности. Даже здесь, у нас, их сегодня пытались убить.
– У меня в поселке? Кто посмел?
– Рундайцы, мой господин.
– Волшебники?
– Нет. Судя по поведению – наемники серого легиона.
– Ого! Настоящие убийцы в моем райском уголке? Это становится любопытным. Что же заставило их пуститься в столь дальний путь?
– Чужаки, – ответил помощник Саргонта. – Как мне удалось выведать у сунгимских стражников (довольно словоохотливые ребята), это не первый случай покушения на их жизнь. И уже третье нападение рундайцев.
– Еще интереснее. И что, они до сих пор живы? – Маг задал самому себе бессмысленный вопрос, но сразу нашел на него правильный ответ. – Значит, кому-то это очень нужно. Кому-то могущественному. Спастись от рундайцев…
– Вы, как всегда, правы, учитель. Из беседы с баншамским охранником (правда, пришлось основательно заморочить ему мозги заклинаниями, прежде чем мужик разговорился) удалось выяснить, что недавно от магов-посредников Ромкуш получил два прямо противоположных предложения. В одном ему угрожали смертью, если в ближайшее время князь не разделается с чужаками, а в другом обещали снести голову, если с пришельцами хоть что-то случится на его землях. Кстати, сегодня на князя тоже было совершено покушение. Удачное. Но он подсунул убийце двойника.
Ученики Саргонта умели оперативно собирать информацию, которая могла заинтересовать их учителя.
– Михаил… Очень странное имя. Не пытался выяснить его корни?
– В известных нам источниках ни одного упоминания. Даже близких по звучанию имен не встречается. Кстати, за сегодняшний вечер он дважды подвергся нападению рундайцев. Во второй раз, когда сам встал на пути злодея.
– Может, это были наемники не из серого легиона?
– Вряд ли кто другой владеет техникой веерного броска. В Михаила было выпущено сразу пять клинков.
Веерный способ метания ножей являлся необычайно сложным даже для рундайцев, пальцы которых отличались от человеческих. Строение кисти позволяло им крепко удерживать острые лезвия, отпуская в момент броска один за другим с миллисекундным интервалом и поражая одновременно несколько целей. Обычно рундайцы применяли три клинка, реже – четыре. Умение атаковать пятью считалось вершиной боевого мастерства, и Саргонт об этом знал.
– И он увернулся?! – Волшебник даже привстал. – Хочу взглянуть на этого человека. Устрой мне с ним встречу.
– Будет сделано, господин. Когда прикажете?
– Как можно скорее. Только постарайся, чтобы, кроме нас троих, об этом никто не знал.
– Да, учитель.
Оставшись один, хозяин таверны еще раз прокрутил в голове доклад ученика. Чародею как раз сейчас был нужен подопытный кролик для очередного магического эксперимента, и женщина-колдунья для этой цели подходила как нельзя лучше. Обычно для самых сложных заклинаний, требовавших жертвоприношений, Саргонт похищал забредавших в гостеприимное заведение одиноких странствующих волшебников, поскольку их исчезновение мало кого волновало. К сожалению, женщина оказалась не одна, и приходилось искать кого-то другого. Маг не мог рисковать: стоило пройти недоброму слуху среди чародеев – и в чудесное заведение перестанут наведываться посетители.
На пороге комнаты действительно появился Скальнов:
– Вот и я, как обещал. А ты чего такой взъерошенный? У меня вроде крыльев за спиной нет.
– И это замечательно. Честно говоря, я немного подустал от местного населения: кругом одни колдуны, отравители да летающие убийцы, – ответил Михаил. Он еще не отошел от беседы с Харзом и действительно выглядел несколько ошарашенным.
– Зря ты всех под одну гребенку. Мне, например, здесь посчастливилось встретиться с довольно симпатичной волшебницей.
– Ну не всем же так везет, – вздохнул Сомов. – А Барбос почему не с тобой?
– Марк решил побаловать его бараниной. Угадай, что выбрал пес: мое общество или большой кусок мяса? Естественно, он остался.
– Обжора. И куда в него лезет?
Негромкий стук в дверь прервал их беседу.